Отрицательные стороны
Большие сложности с переводом и кадрами. Сначала кадровик гнала без разбора всех, кто хотя бы немного понимает китайский. Специфическая лексика? Коренное отличие диалектов? Представление о разных стилях? Не, не слышали. Что уж они там спрашивали на собеседовании, прямо загадка. Сейчас вроде как коллектив подобрался, хотя все равно проекты расширяются и приходится все-таки привлекать фрилансеров, что не есть хорошо.