Рейтинг компании:
Телефоны:
+7 (495) 419-08-44 +7 (800) 100-22-10
Сфера деятельности:
Оказание услуг

Отзыв сотрудника Elhana о компании ЭГО Транслейтинг в городе Москва от 22.12.2016

Elhana
15:29 22.12.2016
Город: Москва
Отзыв №256592
Плюсы в работе
Нет
Отрицательные стороны
Написали на почту, предложили работу внештатным редактором переводов. У меня есть опыт переводов, в т.ч. научных статей (3 года) и опыт работы педагогом английского (ещё 3). Указала свои проф. области (естественно-научный цикл (экология) и сельское хозяйство). Мне прислали 2 тестовых задания

Первое - там, действительно редактура текста об охране ОС. Перевод нормальный (не машинный). Недочётов как таковых нет. Я проверила, то, что мне показалось неточным, исправила. А вот второй "перевод"....

Это вырванные куски из пдф-ки методички по технологии промышленного производства (стали и сплавы, виды покрытия и прочее). Перевод - машинный, через Гугл Транслейт или что-то похожее. Там не редактировать, там надо всё переводить "с нуля".

У меня уже тогда закрались сомнения, что дело тут нечисто. Правда, было немного, 1,5 страницы. Я перевела. В письме честно указала, что второй тест - машинный перевод, и что я переводила его с нуля.

Два дня тишины, потом мне приходит ответ, что у меня обнаружили недочёты, влияющие на смысл текста и не готовы меня брать меня на работу.

В общем-то я этого уже ожидала, но всё равно обидно.
Соц.пакет:
Карьерный рост:
Сотрудник
2017-05-28 16:19:18
опроверг(-ла) отзыв
Девушка, я понимаю, что Вам обидно, что Вы не прошли тесты, но их проходят далеко не все.
"Опыт" отнюдь не означает качество работы. Так разве Компания виновата в результатах Вашего теста, чтобы писать негативные отзывы? Работайте над собой, и всё у Вас получится.
Полезный отзыв?
Регионы присутствия
Похожие компании